У Луцьку суд виніс вирок чоловікові, який у телефонних розмовах підтримував росію.
Про це йдеться у вироку суду.
Відтак, стало відомо про те, що волинянин під час телефонних розмов звинувачував «бандерівців» у війні, а також запевняв, що більшість населення в Україні підтримує Росію.
Всі ці розмови проаналізували експерти-лінгвісти, які підтвердили, що у багатьох цитатах є ознаки того, що чоловік підтримував російське вторгнення в Україну. Наразі слідству відомо про декілька таких розмов, коли чоловік підтримував російську агресію. Перша з них була зафіксована у червні минулого року, а остання – у вересні. З ким саме спілкувався чоловік, не зазначено.
У вироку наведено декілька цитат обвинуваченого:
- «Я не кажу, що я там восторгаюся рускими, ну, то вони все-таки вступили на територію України. Але що би було би дальше, єслі б Росія не вступила? Нас би тут [винищили], як не коронавірусом, то якимись реформами»;
- «Вон зараз в Маріуполі живуть люди, да? Вот задати їм вопрос: «Як ви хочете, щоб було?» Ну, вони не хочуть, щоб туда приходило ЗСУ. На всьому східному фронті мєсні не хочуть, щоб туда приходило ЗСУ;
- «Чого мені їхати до Росії, якщо вона сюда сама прийде? Чого мені кудась їхати, скажи мені?»;
- «Я там не понімаю, що ми тут захищаєм, єслі тут все мєсне насєлєніє проросійські настроєно, і вони нас не переносять на дух. Вони ждуть руських, ну от, от так тобі можу сказать, ну не всі сто процентів, ну 90% всі ждуть руських. Ну, вони руські там, понімаєш, вони просто руські»;
- «Чого бомблять і лупенять Схід, а не Захід ? Хоча Захід, із-за львовських цей весь сир-бор, що вони там всьо біснувалися»;
- «Юридично це зачищається від оцих, де там кричали, «батько наш Бандера». Ну, на х*.й, ви це кричите? Тим більше чого Бандера вообще якийсь батько?!»;
- «Чого зараз нав'язують всім українську мову? Якщо взять статістіку, і подивитися, скільки людей говорять українською, а скільки російською, то українскою говорять 25, ну, хай зараз 30%, а російською говорить 70%. То чого мєньшинство должно диктувати большинству?».
Чоловіка визнали винним у порушенні ч.1 та ч.3 ст. 436-2 ККУ (виправдовування російської агресії в Україні), але звільнили від основного покарання, призначивши лише два роки умовного терміну. За проведені семантико-текстуальні експертизи розмов він повинен буде заплатити 46,9 тис. грн.
Вирок поки що не набрав законної сили, сторони можуть оскаржити його в апеляційному суді. Втім, судячи з того, що обидві сторони уклали угоду, апеляції, ймовірно, подавати не будуть.