Українська мова в соцмережах: як правильно говорити та яких помилок слід уникати

Нині в соцмережах активно поширюється тенденція переходу українців, як блогерів, так і звичайних користувачів, з російської на українську мову. Причиною такого явища є повномасштабне вторгнення росії на територію нашої держави. Рік тому в буквальному сенсі багато хто лягав спати «23 февраля», але прокинувся «24 лютого». Відмова від вживання російської мови став свідомою реакцією українців, які не хочуть ототожнювати себе з загарбниками. Проте різкий перехід на українську в соцмережах поширив ще одне явище – помилки в використанні слів. Їх допускають і ті, хто тільки починає спілкуватися рідною мовою, і ті, хто завжди надавав їй перевагу. В більшості випадків помилки зумовлені незнанням правил лексики та правопису, і часто вони дуже схожі у різних людей.

Підготовлено за підтримки освітнього маркетплейсу BUKI: https://buki.com.ua/ru/tutors-online/ukrainska-mova-ta-literatura/

Новоутворені вирази та слова

Соцмережі стали невід’ємною частиною життя сучасних українців. Тут спілкуються з рідними, знаходять нових друзів та однодумців, дізнаються новини, виставляють фото, працюють і розвивають бізнес. Таке широке поширення цих платформ призвело до виникнення неологізмів. Це нові слова, значення яких в даному випадку напряму пов’язане з соцмережами. Їх не знайти в тлумачному словнику, проте кожний користувач зрозуміє їх значення:

Слово чи вираз

Значення

Лайкати

Ставити відмітку «Подобається» під дописом чи фото

Вподобайки

Те, що сподобалося в соцмережі (публікація, фото), те, що лайкнули чи зберегли в закладки.

Репостнути

Опублікувати чужий пост чи фото у себе.

Профіль/аккаунт

Персональна сторінка в соцмережі.

Сторіс

Короткі відео в соцмережі Instagram, які зберігаються лише на протязі 24 годин.

Рілси 

Короткі відео-кліпи в соцмережі Instagram, які можна зберігати в публікаціях.

Блог

Сторінка в соцмережі який ведеться з метою монетизації, зазвичай за мету має нарощування аудиторії чим більше, тим краще

Підписота/фолловери

Люди, які підписали на оновлення певної сторінки.

Фейсбучитися

Спілкуватися, проводити час в соцмережі Facebook.

Тіктокер 

Людина-власник блогу в соцмережі TikTok.

Ютубер 

Людина-власник блогу на платформі YouTube.

З кожним роком соціальні мережі стають дедалі популярнішими серед населення різного віку. Через це можна прогнозувати виникнення і других неологізмів та збагачення української мови додатковими сучасними словами.

Типові помилки, які допускають користувачі соцмереж

Українська мова в соціальних мережах, крім неологізмів, породжує ще одне явище – неправильне вживання слів. Загалом, помилки допускаються досить типові:

  • русизми. Сюди відносяться поширена фраза «в кінці кінців» (правильно – «зрештою»), «приймати участь» (правильно – «взяти»), «заключається» (треба говорити «полягає»), «на протязі» («протягом»), відноситися («ставитися») тощо;

  • активні дієприкметники. В українській мові їх багато, серед поширених: привабливий, вдумливий, зворушливий, панівний, гальмівний… І саме така форма - це правильне використання активних дієприкметників. А от казати «приваблюючий», «думаючий, «зворушуючий», «пануючий», «гальмуючий» - неправильно;

  • плеоназми. Так називають вживання двох слів, які мають однакове значення. Наприклад: «пам’ятний сувенір», «вільна вакансія», «колеги по роботі», «моя власна думка», «спільна співпраця» та ін.;

  • ступені порівняння. Для найбільшого ступеня зазвичай використовується префікс «най», а от додавання слів «менш» чи «більш» суперечить правилам правопису. Приклад: «більш холодний», «самий більший», «самий кращий» - це неправильне вживання ступенів порівняння. Правильно казати «холодніший», «найбільший», «найкращий».

Ще досить часто користувачі допускають помилку при намаганні висловити своє враження. Багато хто вживає вираз «я рахую», який є теж русизмом (пішов від «я считаю»). В українській мові рахують лише числа чи решту. Що стосується вираження думок, то доцільно (і правильно) казати – «я вважаю».

 

 

Як уникнути помилок в українській мові

Спілкування в соцмережах є однією з ознак грамотності людини. Тому варто попрацювати над тим, щоб правильно говорити, писати чи вживати поширені вирази. Особливо слід за цим слідкувати блогерам та лідерам думок. Але і звичайний користувачам, які хочуть спілкуватися рідною мовою правильно, слід приділити цьому питанню увагу та вивчити поради, які допоможуть уникати помилок:

  • вчити правила, користуватися довідниками. Як би просто це не звучало, але знання правопису значно зменшить кількість помилок. Проте звертайте увагу на актуальність довідника, бо правила досить часто оновлюються;

  • користуватися тлумачним та російсько-українським словником. Перший допоможе зрозуміти значення слова та визначити вірний варіант його вживання, другий – правильний переклад;

  • читання. Причому, краще за все читати художню літературу. Книги проходять редакцію, тому помилок там немає. До того ж читання збагачує словарний запас, сприяє розвитку мовлення, тож і в повсякденному житті виражати свої думки буде легше. В книгах можна також дізнатися крилаті вирази, притаманні українській мові різного періоду. Читати можна також і блоги, але для освітніх цілей треба вибирати профілі філологів, викладачів чи репетиторів.

Загалом, книги – це найкращий спосіб розширити кругозір, дізнатися історію свого народу та рідної культури, поглибити ерудованість. Тому, щоб швидше вивчити українську мову та запам’ятати правила вживання тих чи інших слів та виразів, варто якомога більше читати якісну літературу, користуватися правописом та довідниками.

Читайте також